互相翻译和出版《中国质》经典作品的项目开始?

中国新闻社,北京,6月20日(记者Gao Kai)是北京出版集团在31日北京国际书籍Expo举行的北京出版集团(Beijing Publishing Group)发起的中国 - 意大利经典作品共同翻译和出版项目的启动仪式(此处称为“中国 - 意大利的解释和出版项目”)。
在仪式的启动时,中国 - 意大利的互惠和出版项目正式启动。第一批中文书籍是“ I and Ditan”(由Shi Tiesheng撰写),“一般的中国建筑”(由Fu Xinian撰写),第一批意大利书籍是“来自新科学”(由Galileo撰写)和“ Song Collection”(由Giacomo Leopardi撰写)。
彼此翻译的项目和中国经典作品的出版项目被推出,并选择了第一组主要作品的第一组。图片由组织者提供
菲德利克,意大利大使馆在中国的文化倡导倡导意大利委员会的表现说,彼此的翻译和中国和意大利的经典作品是两国之间文化交流的重要成功。目前,双方精心选择的四项作品具有深厚的文化遗产和艺术价值。我相信这些经典作品肯定会赢得两个国家的读者的青睐。我们希望双方将这种合作作为一个机会,以进一步扩大文化交流的深度和程度,并在文化融合方面撰写新的篇章。
中国出版协会副主席兼中国专家委员会主席Li Pengyi表示,四本书的第一批被翻译在一起,反映了中国和意大利之间文明交流的多样性和多样性,并为“相互理解”和“匹配”和“匹配”和Italy宣布为高质量的开始点和高质量促进的普遍预期打开了一个窗口。据了解,彼此的翻译并出版了中国和意大利的经典作品是一个重要的文化交流项目,在中国和意大利领导人同意的战略上已促进了一个重要的文化交流项目。它的目的是通过翻译并发表两国的经典作品并加深出版领域的实践合作来促进中国和意大利文明之间的交流和学习。该项目旨在将10位彼此经典作品的代表翻译成,并将为读者提供两个班克斯,即有一个重要的窗口,可以理解跨文化并在中国意大利文化中注入持续的活力。北京出版集团和意大利Trekani百科全书研究所作为中国和意大利的项目组织。 (超过)
南方的大雨季节进入了最强的时光。大雨什么时候停止?
看关于多元文化融合如何塑造中国社区的居民文化
令人惊讶的是,大量流行的戏剧被盗了!行业:一年内被盗200亿
Fang Datong以前的作品赢得了家庭“年度专辑”:这是他给所有人的最后礼物
垃圾是驱动的,嘴唇的新图片变成绿色
哪个不能吃一整夜的茶,隔夜菜肴和夜间瓜?
只允许自己给它一个很好的帮助,而不是给他人得到它。贫穷的美国和贫穷的心
该县的镇是如何在“辛辣条纹之王”的湖南中创造的?
鸡辛加巴尔电子竞技对话a dou:其他人是他们自己的
如果您在进食后不能醒来而困倦,您是否会“打架”?
日本大米处于危机状态,本世纪的困境解决了
对于“ Lafufu”,您应该露出头并击中它!
审查中国新闻网络:让魏东吉和其他人有美味的食物
中国的飞行员自由贸易区有所增加发作创新和股息逐渐发布
Labubu增加了很多数量,难道不难获得吗?脱烫的回收价格将一半降低
在这一生中,您必须去新的星城旅行!
“在3天内拒绝20次”引起了人们的注意。为什么成人租房很难?
在国外的电子商务平台上将出现大量Labubus